Одеський лінгвістичний вісник №7/2016		
Одеський лінгвістичний вісник №7/2016
Титульна сторінка
Зміст
ГЕРМАНСЬКІ МОВИ
Андрєєва І.О. Мультимодальний аналіз дискурсу: методологічна  основа та перспективи напряму
Бабич В.І. Лінгвокогнітивний аналіз засобів вираження  ліричного Я в поетичних ідіодискурсах Р. Фроста та К. Сендберга
Бардіна Н.В. Англійські антропоніми в психолінгвістичному  епістемологічному просторі
Бердіна О.О. Методика опису семантики дієслів з градаційним  компонентом в англійській мові
Biletska I.O. Communicative and functional features of  paraphrase in the England journalistic texts
Борис Д.П. Феномен фонетической мимикрии в английских  неосленгизмах начала ХХІ века
Глущенко О.В. Функціонування середньоверхньонімецьких  дифтонгів на прикладі твору «Das Nibelungenlied» («Пісня про нібелунгів»)
Гурбанська С.О. Джерела інтертекстів у постмодерністському  художньому дискурсі
Домнич О.В. Английский язык как полинациональный  лингвальный феномен
Забужанська І.Д. Перцептивний аналіз просодичних характеристик  сучасного поетичного мовлення (на матеріалі американських віршованих текстів)
Загребельная Н.В. Номинативный аспект лексико-семантического  поля «водное транспортное средство» (на материале англоязычных номинаций  круизных лайнеров)
Кириченко Т.С. Етапи та методи дослідження дискурсивної  реалізації явища перебивання в сучасному англомовному діалогічному дискурсі
Кійко C.В. Омонімія в світлі когнітивного оператора норми  (на матеріалі сучасної німецької мови)
Ковбаско Ю.Г. Кореляція категорій модальності та дейксису у  процесі формуванні «загального» значення лексичних одиниць в сучасній  англійській мові
Козак С.В. Роль фреймових структур на позначення природи  у відображенні почуттів людини в німецькомовному поетичному дискурсі
Котова І.А. Антропоніми-номінації героя та антигероя в  американському кінодискурсі
Міщенко Т.В. Фразеологічні одиниці орієнтаційно-просторової  семантики в сучасній англійській мові: лінгвокогнітивний аспект
Нижникова Л.В., Доленко Л.В. Семантические типы и композиционно-речевые  особенности делового юридического письма (на материале английского языка)
Павленко Н.О. Гендерний компонент у структурі та семантиці англійських  ідіом – номінацій людини за родом діяльності
Павлюк Х.Т. Художні символи в молодіжному романі-дистопії  Сьюзен Коллінз “The hunger games”
Редька І.А. Діахронічний аспект реалізації категорії  емотивності в текстах англомовної поетичної пасторалі
Романова Н.В. Словарная семантика немецкоязычной лексемы  Zorn: диахронический аспект
Сорокіна Л.Є. Комунікативно-прагматичний рівень мовленнєвої  маніпуляції в англомовному діалогічному дискурсі: соціальна ситуація «флірт»  (гендерний аспект)
Сташко Г.І. Образ матері в американському пісенному  фольклорі: лінгвостилістичний та лінгвокультурний аспекти
Четверікова О.Р. Форми реалізації мовлення тінейджерів (на  матеріалі роману Джоан Ролінг «Гаррі Поттер і кубок вогню»)
Шепітько С.В. Аксіологічні характеристики англомовних  прислів’їв: питання теорії
Щербак О.М. Аргументативні стратегії структурування  текстів німецькомовних інтернет-новин
Юлинецкая Ю.В. Дефиниционные разделы как основа  интерпретационных блоков международных нормативно-правовых актов (на материале  англоязычных версий международных нормативно-правовых актов)
РОМАНСЬКІ МОВИ
Дегтярьова Є.О. Методика дослідження способів відтворення  внутрішнього мовлення персонажів у французькій мінімалістичній прозі кінця ХХ –  початку ХХІ століття
Космацька Н.В. Засоби вираження темпорального дейксису у  гетерогенному тексті (на матеріалі французької мови)
Морошану Л.И. «Италиянский букварь» Александра Мараки  (Одесса, 1831–1832) как памятник итальянской лингводидактической литературы
Панчишин Н.З. Латинські темпоральні ад’єктиви: ознаки та  функціонування
Станіслав О.В. Структурно-композиційні особливості  синтаксичної когезії в сучасній французькій мові
Удовенко І.В., Подворна Л.А., Арделян М.В. Комбінаторні можливості адвербіальних  інтенсифікаторів (на матеріалі французької мови)
СЛОВ’ЯНСЬКІ МОВИ
Ковтун О.В. Особливості експлікації приєднувального  семантико-синтаксичного відношення аналітичними сполучними комплексами (на  матеріалі української мови)
Крисенко Т.В., Суханова Т.Є. Проблема білінгвізму та лексико-семантична  інтерференція як ознака мовної ситуації в сучасній Україні на прикладі  лінгвокультурної ситуації Харкова
Масловська Т.О. Стилістичні фігури в поезіях Василя Симоненка
Немировська О.Ф. Функціонування алюзивних власних назв у  художньому контексті (на матеріалі роману О. Т. Гончара «Твоя зоря»)
Олексенко І.П. Хронотоп як елемент структури віртуального  дискурсу
Піскунов О.В., Рябініна І.М. Реконструкція прамовних станів у студіях  учених казанської школи та українських учених 30-х рр. ХХ ст.
Попов С.Л. Дифференциация нерегулярных грамматических  вариантов перцептивно-аргументационным методом: синтаксические варианты «видно  деревню – видна деревня», «слышно песню – слышна песня»
Романова О.К. Вариативность на грамматическом уровне в языке  газеты (на материале современной украинской прессы)
Топчій Л.М. Експресивно-стилістичний потенціал вставлених  конструкцій в україномовному газетному дискурсі
Шепель Ю.А. Менталитет при формировании национального  характера
Юган Н.Л. Аксиология времени: лингвокультурологический  аспект (на материале пословиц В. Даля)
СХІДНІ МОВИ
Tomay Ramazan Hasan Manifestation of ancient Turkish mythological  meetings in Kumuk epics
Кравченко О.О. Роль мережі Інтернет у формуванні молодіжного  китайського сленгу
Цимбал С.В. Категорії темпоральності та локативності в  мовній картині світу китайського етносу
КОНТРАСТИВНА ЛІНГВІСТИКА
Ван Ицзинь Колоратив «белый»: специфика  национально-культурной информации в китайском и русском языках
Вікторова Л.В. Особливості процесу номінації в румунській та  слов’янських мовах
Колесник О.С. Лінгвокультурні й лінгвосеміотичні особливості  вербалізації концепту-міфологеми ДРАКОН
Манакін В.М. Універсальні смисли мови та ноосфера
Правдун Т.О. Структурно-морфологічний аналіз репрезентацій  функціонально-семантичного поля «кордон» / “border” в українській та  англійській мовах
Чобан О.С. Лексико-синтаксические особенности  законодательных текстов во французском и украинском юридических дискурсах  (контрастивный анализ)
Якубовська Н.О. Генетична спорідненість українських і французьких  превербів та специфікація їхніх функцій
ТЕОРІЯ І ПРАКТИКА ПЕРЕКЛАДУ
Алексєєв М.Е., Алексєєва Л.І., Синьова Т.В. Особливості підготовки  перекладачів-синхроністів
Боднар О.Б., Ничко О.Я. До питання автентичності перекладної поезії  (на прикладі вибраних балад та віршів І. Драча)
Загородня Л.З. Когнітивна модель як оптимальна модель  репрезентації артикля в цільовому тексті
Коваленко И.Н. Языковые трансформации в современных переводах  научных текстов как социолингвокультурная проблема
Новікова К.О. Методи відтворення стилістичних фігур і тропів  у процесі перекладу художніх текстів (на матеріалі роману Е. А. По «Падіння  дому Ашерів»)
НОВИНИ, АНОНСИ НАУКОВОГО ЖИТТЯ
Бабелюк О.А. Міжуніверситетський круглий стіл «англійська  мова у ХХІ столітті: спосіб мислення, професійної комунікації та діалогу  культур»
РЕЦЕНЗІЇ
Єнікєєва С.М. Рецензія на монографію Я. В. Бистрова  «Англомовний біографічний наратив у вимірах когнітивної лінгвістики і  синергетики»